سیگاری
برگردان:جاویدفرهاد برگردان:جاویدفرهاد

ازمجله "گونگهت"

 

 

"راجیش گواسوامی" شاعر هندی در سال 1933 میلادی در ( جیپور ) زاده شد 

 

گواهینامه ی فوق لیسانس خود را ازدانشگاه دولتی دهلی گرفت و نخستین مجموعه ی شعرش را در سال 1961 میلادی منتشرکرد.

 

 پس از آن گزینه ی از شعرهایش را در سال 1965 چاپ کردو سپس به نوشتن داستان های فلسفی رو آورد , اما در این  زمینه  به موفقیت چندانی دست نیافت و دیگر در حوزه ی ادبیات چیزی ننوشت .

 

"گواسوامی" پس ازگذشت چند سال , در سال 1969 میلادی در یک حادثه ی راننده گی در "مومبیئی" درگذشت و پس از مرگش، منتقدان زیادی مانند "دیپک ورماتیجوری" در مورد ویژگی های شعرش مقالاتی نگاشتند.

 

گفته اند وی، یک هفته پیش از حادثه ی در گذشتش , اقدام به خود کشی کرد , اما به کمک همسرش نجات یافت؛  از این رو بسیاری از دوستداران شعرش , حادثه  ی مرگ ناشی از تصادفش را در هنگام راننده گی , به گونه ای خود کشی تلقی می کنند .

 

در اینجا نمونه ی برگردان یکی از سروده هایش را از زبان اردو به زبان فارسی پیشکش می کنم :

                      

                                

                       سیگاری   

 

" جولی " !  

عکس دلتنگی تو

روی دیوار دلم قاب شده

گوش کن

تپش قلب مرا می شنوی!

 

جولی !

سگ همسایه چرا خاموش است ؟

و چراغ زن همسایه چرا روشن ؟

چه کسی سگرت خاموشی رویای مرا

بین چشمان خودت روشن کرد ؟

چه کسی سیگاری بود ؟

چه کسی جولی ؟

چه کسی ... ؟ 


August 16th, 2009


  برداشت و بازنویسی درونمایه این تارنما در جاهای دیگر آزاد است. خواهشمندم، خاستگاه را یادآوری نمایید.
 
شعر،ادب و عرفان