هفتنمايشنامه
براي تياتر اطفال
و نوجوانان
1- روباه مکار
2-کلاه سرخک
3-توپک خميري
4-بوتک کرستالي
5-ستاره ها بهم نزديک ميشوند
6- يکقدم تا خوشبختي
7-سلطان و چهار دزد
فهرست مطالب
تقريظ جلال نوراني
مقدمه-
1- روباه مکار
2- توپک خميري
3- کلاه سر خک
4- بوتک کرستالي
5- ستاره ها نزديک ميشوند
6- يکقدم تا خوشبختي
7- سلطان و چهار دزد
پيشگفتار بر نمايشنامه هاي دوکتور بشير افضلي و خانم ايزا افضلي
نوشته:جلال نوراني:
تا جائيکه نگارنده دوکتور بشير افضلي را ميشناسم، وي داراي تحصيلات عالي در طبابت است و در اين عرصه خدمات ارزشمندي به هموطنان خود انجام داده است ولي از ابعاد ديگر توانمندي ها و علاقمندي ها ي او تعداد معدودي از مطبوعاتيان و اهل هنر آگاهي دارند.
اينکه تعدادي از دوکتوران طب در پنجاه سال اخير غير از طبابت هنر هاي ديگري هم داشته اند بر همگان روشن است.دوکتور محمد آصف سهيل شاعر و نويسنده هم بود و دوکتور عبدالرحيم نوين بهترين و مبتکرترين کارتونيست تبارز نمود ،شايد تعداد ديگري از طبيبان وطن ما نيز اهل قلم و ادب بوده اند .
دوکتور افضلي در دههُ شصت بعنوان مترجم ، نويسنده، درامه نويس، شاعر و حتي کارتونيست هم تبارز کرد. شايد همسر وفادار و محبوب او خانم ايلزا افضلي که يکي از استادان فاکولته هنر هاي زيبا در پوهنتون کابل بود و در پايه گذاري و شگوفاني تياتر کودک در افغانستان خدمات مهمي را انجام داده است در گرايش دوکتور بشير افضلي به نمايشنامه هاي تياتر و ترجمهُ بهترين کميديهاي معروف جهان بي تاثير نباشد .شمار زيادي از نوشته ها و ترجمه هاي تياتري دوکتور افضلي در کابل روي ستيژ تياتر پياده شدند و يا از طريق راديو و تلويزيون به نشر رسيدند. در جايزه مطبوعات يکي در ترجمهُ ازدواج اثر( ن .و.گوگل) و ديگري در رسم کارتوني سياسي را اخذ نموده است . اعتدال در زندگي،بهرمندي از همسر و فرزندان نيکوسرشت و مهذب، پشتکار و حوصله مندي و هنر دوستي دوکتور افضلي به وي مجال داد تا موصوف را با وصف کارشاق در تداوي مريضان در شفاخانه هاي کابل تعداد زيادي آثار تياتري بيافريند و يا ترجمه کند، شعر بسرايد و کارتون بکشد.
باري بعد از ساليان جدائي و در مهاجرت که نگارنده و دوکتور افضلي هر کدام بفاصلهُ چند هزار کيلو متر از همديگر دور افتاده بوديم ، روزي زمينهُ ديدار شان دست داد .
نگارنده و ساير دوستان نزديک شان از نمايشنامه هاي او ياد کرديم و تذکر داديم که ايکاش دوکتور نمايشنامه هاي خود( چه نوشته ها و چه ترجمه ها ) را به چاپ برسانند تا مايهُ اي براي پا گرفتن مجدد هنر تياتر در افغانستان باشد.
دوکتور اين وعده را داد و کتاب حاضر بخشي از تلاشهاي جديد ايشان در جهت خدمت به هنر تياتر افغانستان است.
قابل ياد آوري ميدانم که دوکتور افضلي در عرصهُ طبابت نيز رسالات و کارهاي پژوهشي مانند ( طبابت عنعنوي افغانستان و نگاهي به سير طبابت عنعنوي يونان، اعراب،ايران، هند، چين و جاپان دارند که آن آثار شان بدون شک براي شاغلان رشتهُ طبابت و غير طبابت خالي از مفيديت نخواهد بود.تلاشهاي صميمانه دوکتور افضلي اين دانشمندانساندوست،صميمي،مهربان وپرکار را ميستائيم ودوامدارتر آرزو ميکنيم.
جلال نوراني.
ر و با ه مکا ر
از قصه هاي فولکلور
وخانم ايلزا افضلينگارش و درامه تيزي- دوکتو ر بشير افضلي
کار کنا ن-
1-شير - پا دشاه جنگل
2-گرگ
3-ر و با ه
4-مر غ خر ا س
5-ما کيا ن
6-ز ا غ
7-اتو تک
8-قر چه
9-د و نفر شکا رى
10-سه راس شغا ل
صحنهُ اول
پردهُ اول
( در آ و ا نسن ميبر آ يند)
(پرده با ز ميشو د)
صحنهُ از جنگل- ( ر و با ه و گر گ د ر حا ل قد م ز د ن و صحبت هستند)
گر گ - خو ب ر و باه جا ن من سا لها ا ست که شکا ر ميکنم و تر ا نا ن ميد هم
حالا تو بگوبرا ي من چه خد مت کر د ه ا ي و چه خدمت کرده ميتواني ؟
روباه-(با ترس) من،من صا حب بر اي شما تيا ر ميکرد م و شما ميخو رديد
گر گ - بلي بلي من ميخو رد م، ولي با قي ما نده را تما ماً توميخوردي، هينطور نبود؟
ر و با ه - ني ني صا حب همينطو ر نبو د، برا ي د يگر ا ن هم ميد ا د م
گر گ – آ، چه گفتي ؟
رو با - ني ني همينطو ر بو د چيز يکه شما ميفرمائيد د ر ست ا ست ،
گر گ _ خو ب تر ا نا ن د ا د م، ا ز تو د فا ع کرد م و نگذ ا شتم که کسي تر ا
آ زا ر بدهد و تو آ ر ا م و خو ش ز ند گي ميکر د ي، همينطو ر نبو د ؟
روبا ه - بلي صا حب همينطو ر بو د
گر گ - ا ما حا لا من کمي ضعيف شد ه ا م تو با يد وظيفهُ خود را ا نجا م بدهي ، يعني که .....چى ؟
روبا- يعني که شما شکا ر ميکنيد و من ميخو ر م ،
گرگ –(گر گ فر يا د ميکشد) آخ احمق بي شعو ر يک سا عت لکچر د ا د م هيچ حتي يک کلمه را نفهميدي.
رو با ه - ني ني صا حب فهميد م، فهميد م يعني که ام ام ام
گر گ = ام ام ام يعني چي ا و ا حمق ... يعني که تو ( با کلک خود به سر ش ميز ند ) يعني که تو فهميد ي؟
رو با ه - بلي بلي يعني که مه ، فهميدم ، فهميدم صاحب
گر گ-( ادامه ميدهد) يعني که شکا ر ميکني و بر ا ي من ميآ و ر ي(کشاله دار ادا ميکند) و من ميخو ر م، فهميد ه شد ؟
رو با - بلي بلي عا ليقد ر بسيا رخو ب فهميد م چرا ني، ا ين خو يک کار بسيا ر
سا د ه ا ست
گرگ - خو ب حا لا بر و يک چند د ا نه گک مر غ بر اي من بيا ر که بسيا ر پشت مر غ د ق شد يم، من د ر جنگل منتظر تو هستم( مير و د)
رو با ه – ( پشت کلهُ خو د ر ا ميخا ر د ) ا و خد ا يا حا لا ا ز کجا برا ي ا ين جنا ب عا لي مر غ بيا و ر م . ا خ نو ل ها ي تيز خر ا سه ند يد ه، ناديده گپ ميزند، ا گر يک د فعه ا و ر ا نول بز ند ا ز پشت سر ش تير ميکند. ند يد ه ني.
ا و خد ا يا چطو ر کنم يا مر غ بيا و رم يا خو د مر ا ميخو ر د(چرت ميز ند بعد اً با
صد ا ي بلند ميگو يد)يافتم، يا فتم چو چهً مر غ ما کيا ن ر ا دزدي ميکنم( ميد و د)
پرده پائين ميشود.
پر د ۀ ا و ل
صحنهً د و م
( مر غ ما کيا ن د ر حا ل د ا د و فر ياد هر طرف ميد و د و صد ا ميز ند )
ما کيا ن - کمک کنيد، کمک ، و ا ي خد ا يا ا ز کي کمک بخا يم ،کمک اى خر ا س خد ا
ز ده کجا شد ؟( قر چه د ا خل ميشو د)
قر چه-( به هر طرف و ا ر خطا نگا ه ميکند) چکچک چه گپ شد ه چکچک، چه
گپ شد ه
ما کيا ن - قر چه جا ن تو چو چه گک مه ند يدي؟
قرچه- ني ني ند يديم ، بر و ا ز بو م بپر س ؟
ما کيا ن - و ا ي خد ا يا بو م جا ن کجا هستي ؟ بو م جا ن ، بو م جا ن
( بو م د ا خل ميشو د)
بو م- چى گپ شد ه؟ ما کيا ن جان چر ا و ا ر خطا هستي ؟
ما کيا ن - بو م جا ن تو خو پر ند ه گک شب گر د هستي ،چشما ن زيبا د ا ر ي و هر چيزه در شب خوب ميبيني (بو م گپ
ا و ر ا قطع ميکند)
بو م - بسيا ر مره تو صيف نکو ، بگو که چى کا ر د ا ر ي ، چى گپ شد ه ؟
ما کيان - چو چه گک مه گم شد ه تو چو چه گک مه ند يد ى ؟
بو م = بلي ديد م که ا و ره يک کسي دزد ي کرد ،تو هميشه بي احتيا ط بودي و هستي، به گپ ها ي مه هيچ
گو ش نميد ا د ي يادت هست؟اينه ا ى ا ز خا طر بي احتيا طي تو ست که چو چه گم شد حا لي جز ا ي تو همي ا ست
.
ما کيا ن - و ا ى خد ا يا بو م جا ن مر ه ببخش بعد ا زا ين ميشنو م ميشنو م بگو که
چوچه مر ه کي د ز د ي کرد ه ؟
بو م - ر و با ه مکا ر ، مه خو د م بچشم خود د يد م که چوچه ترا براي گر گ برد. گو ش کو تو هم
ا و طرف تنها نر و ي که کد ا م بلا ي د گر به سر تو نيا يد،
ما کيا ن - و ا ى خد ا يا چطو ر کنم (صد ا ميز ند )خر ا س ، خرا س کجا گم شدي؟
برو يد خر ا سه صد ا کنيد خر ا س، خر ا س ..
بو م- آ بلي ميرو م که خر ا سه صد ا کنم ، ا ما تو همينجه با ش جا ي نر و ي ا گر
خر ا س
آ مد هر د و ي تا ن پيش شير بر و يد شکا يت کنيد
.
ما کيا ن –(صد ا ميز ند ) خر ا س ،خر ا س
خرا س - قت قت قتا س،قت قت قتا س چي گپ شد ه ؟ ما در ا ولا دها چرا چيغ
ميز ني؟ چر ا اينقد ر و ا ر خطا هستي ؟
ما کيا ن - و ا ى خد ا يا، خا ک به سر م شد ، ر و با ه، روباه مکار بدبخت و ختيکه مه براى جمع کردن خس وخا شا ک رفته بو د م ر و با ه آمد چو چه گک ما ره دزديد و برا ي گرگ بر د ، ا و خد ا
چطو ر کنم هله ز و د شو که پيش شير برو يم و شکا يت کنيم
خر ا س = قت قت قتا س مه پيش شير چه کنم مه خو د م بجا ن ا ى ظا لم ميروم، و همرا ي نو ل خود او ره شکا ف شکاف ميکنم ،
بو م- ر ا ست ميگه گر گ حا لي پير شد ه و قد ر ت جنگ کردن را ند ا ر د.
ما کيا ن - برو يم ، و ا ى خد ا يا هر چي که ميکنين بکنين چو چه مرا نجا ت بدهيد (همه ميگو يند برو يم برو يم ميخوا هند که بيرون شوند ز ا غ د ا خل ميشو د )
ز ا غ- قغ قغ قغ کجا کجا ميرو ين، با شين ، صبر کنين آخر چى گپ شد ه ؟ چر ا عجله د ا ر ين؟
ما کيا ن = چوچهُ ما را ر و باه د ز د يد و برا ي گر گ بر د
خر ا س- ما به جنگ گر گ ميرو يم
.
ز ا غ = عجب بد و ن مشو رۀ مه کجا ميرو ين تما م دنيا همر ا ي مه مشو ر ه ميکند و
مه خبر ز مستا ن و بها ره براي تمام د نيا ميرسانم چطو ر شما نميخا ئين که ا ز مه مشوره
بگير ين ؟
ما کيا ن - ميگير يم، ميگيريم ز ا غ جا ن، چي کنيم بگو چي کنيم ؟
ز ا غ = ما با يد نز د شير بر و يم و ا ز ا و کمک بخوا هيم( قر چه د ا خل صحبت ميشود) قر چه - بلي بلي ما با يد نز د شير بر و يم ، برو يم برو يم (ر و با ه د ر ا ين و قت به آهستگي ميآ يد و د ر پشت د ر خت خو د ر ا پنها ن ميکند، آ و ا ز خو د را تغير ميدهد و ميگو يد )
ر و با ه - ني ني ما با يد نز د شير نر و يم چر ا که شير ا مر و ز گرسنه است، بسيا ر قهر است همهُ ما را ميخو ر د
قر چه - بلي بلي شير ما ر ا ميخو ر د
ز ا غ - ا ى گپ هم ر ا ست ا ست ، اگر شير قهر بو د حتماُ ما ر ا خواهد خو ر د
خر ا س = مه خو د م به جا نش مير و م مرا چي کرد ه،همر ا ي ا ى نو ل خو د
شکا ف شکا فش ميکنم
ر و با ه –( آ و ا ز خو د ر ا تغير ميد هد ) بلي خر ا س نو ل قو ي د ا ر د وگرگ
بسيا ر ضعيف شده
ز ا غ- بلي گر گ ضعيف شده، بيچا ره شد ه خر ا س ما قو يست .
بو م - مه خو گفتم که گرگ ضعيف شده
قرچه- گر گ ضعيف شده و خرا س ما قو يست
( ر و با ه ا ز پشت درخت)
بر ين که بر يم گر گه ا ز بين ببر يم و چو چه ر ا نجات
بدهيم
.
ز ا غ- برو يم، برو يم ما م همر ا ي نو ل خو د ميزنمش
قر چه- ما م اطور بز نمش که بفا مه(
همه يکجا برو يم، برو يم، گفته ميبرا يند)
(ر و با ه به سر عت ا ز ر ا ه ديگر ي ميبر ا يد و خو د ر ا نز د گر گ مير سا ند.
(پر د ه
آ هسته آ هسته پا ئين ميشو د )
ادامه دارد
July 20th, 2008
برداشت و بازنویسی درونمایه این تارنما در جاهای دیگر آزاد است. خواهشمندم، خاستگاه را یادآوری نمایید.
- ماریا دارواســـد الله آرام هنرمند تیاتر افغانستان به جاویدانگی پیوست
- نویسنده و مرتب عبدالله « وفا»یادی از استاد حفیظ الله « وفا » نورستانی
- سید احمد ضیا نوری روان مطهر و بزرگ استاد ( بیسد) شاد
- میرعبدالواحد ساداتصدای آشنای کریم از ام البلاد قدیم
- ماریا داروبیسد کی بود؟
- زلمی رزمیدرسوگ ازدست دادن استادعبدالقیوم بیسد
- نگارنده: زلمی رزمییادی ازبلبل توده ها مومن جان (بیلتون)
- فرستنده: آصف بره کیفلم یوسف بره کی برندۀ عالی ترین جائزۀ جشنوارۀ جهانی 2013 فلم های کوتاه دانشجویی مونترآل شد
- آصف بره کیدیر کاندیدات
- امان معاشرآریانا سعید با هنر ستوده
- نگارنده : زلمی رزمیمروری برکارنامه هنری وحید قاسمی
- نکارنده : زلمی رزمییادی از رحیم مهریار(سلطان غزل) هنرموسیقی افغانستان
- نگارنده: زلمی رزمییادواره احمدظاهر آوازه خوان حنجره طلائی
- زلمی رزمییادی ازاستاد محمدحسین سرآهنگ سرتاج موسیقی افغانستان
- سید احمد ضیا نوری ستاره تابناک و بی بدیل هنر موسیقی افغانستان احمد ظاهر شهید
- امان معاشر ، خبرنگار آزادوحیدامید پیشقراول (راک ان رول)درموسیقی افغانستان
- سید احمد ضیا نوری ( مهریار) که مهرش بدل باقیست
- نگارنده : زلمی رزمییادی از نصرت پارسا
- زلمی نصرتتل پاتي ظاهر« هویدا«
- نگارنده: زلمی رزمی نگاهی به زندگی، شيوۀ کار وآثار زنده ياد ( نينواز )
- بشیر دژم یادی از مرحوم استاد ننگیالی(کارمند شایسته فرهنگ جمهوری افغانستان )
- بشیر دژم هفته تجلیل وقدر دانی از آوازخوان جوان ومحبو ب امُیــــــــــــدنظامی
- بشیر دژم (سرپرست اتحادیه هنرمندان موسیقی افغانستان )تجلیل وبزرگداشت از هنرمند ا ین هفته موسیقی ما (بشـــــــــیر احمـــــــــد کــــــــندهاری)
- زلمی رزمیاستاد جلیل زلاند و هفت دهه عشق با موسیقی
- سجیه الهه (احرار) انستیوت ملی موسیقی افغانستان
- نذیر احمد ظفر سالاران هنر در مهاجرت
- فضل الرحیم رحیم خبرنگار آزادعتیق مزاری ، صاحب صدای سحر انگیزی که به مطرح شدن نیاز دارد
- دکتر بیژن بارانربعه سینماگران: رهنما، غفاری، کاووسی، گلستان
- اتحادیه هنرمندان موسیقی افغانستان تجلیل وقدر دانی از هفته ای (استاد رحمت الله عامر، نغمه سرا )
- اتحادیه هنرمندان موسیقی افغانستان تجلیل از هفته ای (استاد حسن هاشمی)
- بشیر دژم یادی از استاد گرامی محمد حسین ارمان
- دکتر بیژن بارانفروغ و فیلم
- داکتر آرینیادی ازظاهر هویدا
- نگاهي اجمالي به زندگي نامه هنري احمد پرویزآهنگسازوترانه سرای جوان وخوش صدا
- شیرین نظیری فعال حقوق زنبانوافسانه ستاره هنرموسیقی افغانستان
- نگارنده: زلمی رزمیهمایون سخی نوازنده پنجره طلائی هموطن ما در یک نگاه
- عطا احمدىراجش كنا ستاره سينماى هند درگذست
- سید احسان " واعظی "استاد محمد حسین سر آهنگ( بخش دوم )
- سید احسان واعظی پایه های مستحکم خرابات کابل
- سید احمد ضیا نوری سلام به این مرد با وقار از روز ازل تا لحظهء غروب
- ماریا دارو الحاج عبدالمحمد همآهنگ
- نگارنده: زلمی رزمیشاخه گلی به احمدظاهر
- نگارنده : زلمی رزمیبه یادمان سومین سالگرد درگذشت خانم ژیلا آوازه خوان سابقه دار رادیو و تلویزیون کشور
- نوشته داکتر عارف پژمانهماهنگ ، صدايی کابليان، خاموش شد!
- ولی محمد« نورزی»د استاد هم آهنګ په یاد
- عطا احمدىبازهم صداى دلنواز ديگرى خاموش شد!
- همایون باختریانیغلام محمد مصور میمنه گی پیشاهنگ هنر نقاشی مصور
- رسول پویاندر مجلس استاد محد علی عطار هروی
- دکتر بیژن بارانوزن هجایی سرود سراومد زمستون
- اسماعیل هوشیارفاصله فتوای دیروز تا به امروز !
- امان معاشر،خبرنگار آزاد فلم برقع در فستیوال بین المللی فلم های مستند درونکوور کانادا
- دکتر بیژن بارانگویشهای ترانه و سرود
- نگارنده : زلمی رزمیسینمای افغانی درکجا ایستاده است؟
- نوشته : ماریا دارو آنکه هویدا بود ناپیدا شد مگر طنین صدایش که آخرین بار شینیدم در گوشهایم ظنین انداز است
- عبدالو کیل کوچی ظاهر هویدا به جا ودانگی پیوست
- ولی محمد نورزیدافغانستان نامتو سندرغاړی ظاهرهویدا په آلمان کي په حق ورسیدې
- نگارنده : زلمی رزمیمرگ هنرمند درغربت
- عطا احمدىظاهر هويدا آوازخوان نسلهاى ديروز،امروز و فردا ى كشور درگذشت
- حمید محویبرتولت برشت دربارۀ سینما (1931-1933)
- نقدی از همایون کریمپورهمسایه
- دکتر بیژن بارانمحبوبترین سرود ایرانی- سراومد زمستون
- نگارنده : زلمی رزمینگرش کوتاهی دربارهٔ شخصیت هنری نجیب رستگار
- سیامک ستودهگلشیفته فراهانی خراشی بر پوست شب
- نگارنده: زلمی رزمیاستادهماهنگ چهره سرشناس و بنام هنرموسیقی سرزمین ما دربستربیماری
- سید احمد ضیا نوریضایعهء فرهنگی
- نگارنده : زلمی رزمیتواب وهاب هنرمندچیره دست و قابل افتخار برای جامعه افغانی
- کریم پوپلصفدر توکلی
- نیلاب موج سلامفریدا کالو، لیوتروتسکی، اندری برتون، نمایشگاه پاریس
- برگردان میم حجرییوهانای مقدس کشتارگاه ها (2)
- صالحه رشیدیدر حقيقت فلم مدرسه افتتاح شد !
- برگردان میم حجرییوهانای مقدس کشتارگاه ها (1)
- عطا احمدىجگجيت سينگ شهنشاه غزل خاموش شد
- ارسالی ش اسحاق زیدرگذشت شهنشاۀ غزل، جگجیت سنگ
- باز گل بدخشیکریم پوپل
- برای ویکتور خارا یازده سپتامبر
- نگارنده : زلمی رزمی تبصره ای پیرامون ( تبصره گذرا بر تدویر نشست فرهنگی کشورهالند) و جوایز سینمایی شهر فرانکفورت
- شبی در پای نوای دلنواز موسیقی با حبیب قادری فضل الرحیم رحیم خبرنگار آزاد
- ارسالی شین میم شینفرزند «وین سرخ»
- زلمی رزمییادمان اولین سالگرددرگذشت رحیم مهریار
- زلمی رزمینگاهی به ویدیوهای افغانی و ویدیوسازان
- محمدرضا راثی پورسردسته ابلهان تهران
- ازکریم پوپلبابه قِران
- ماریا داروتداوی جناب امانی هنرمند خوش آواز آغاز گردید
- نوشته نذیر ظفربلبلی که ترانه ندارد
- فرشید رویاییکمانکشی های مروت
- نگارنده : زلمی رزمی امیرجان صبوری هنرمندی که با دختر(هری) بدنیا آمد
- مکی عارفیادبود درگذشت زنده یاد عارف جهش
- برگزیده نقاشی هایبرگزیده نقاشی های
- برگردان شین میم شینپابلو پیکاسو ـ نقاش توده ها
- فرامرز دادرسخرسی که دو گروگان آلمانی را در ایران نجات داد
- منیر سپاسصدای خراباتیان کابل
- همت الله امین زینازيه اقبال دپښتوژبې غزلبوله سندرغاړې
- امان معاشر مصاحبۀ تلفونی خبرنگار مجلۀ نشریۀ زن با خانم پرستو بلبل خوش آواز کشور ما
- نگارنده : زلمی رزمی خانم پرستو مهریار ستاره همیشه محبوب هنرموسیقی بانوان کشور
- دکترحمید مفیدحمید جلیا مردیاز تبار هنر و خرد
- متن کامل دفاعیه جعفر پناهی تاریخ برخورد با هنرمندان را فراموش نمیکند
- حمید محویتأملاتی دربارۀ مفهوم سینمای ایران
- الف - محشور چشمان آبی چهره گلابی
- نو شته نذیر ظفرهنر مل ؛ هنر مل بود
- فضل الرحیم رحیم ممثل ، دایریکتر و صورتگری با جاذبه ئ از عشق و ا مید جهان فانی را وداع گفت
- دکتر بیژن بارانتطور موسیقی ایرانی
- نگارنده : زلمی رزمی نگاهی گذرا بزندگی وکارنامه های جلیل احمدمسحورجمال
- فضل الرحیم رحیم خبرنگار آزاد گفت و شنود با محترم منیر سپاس ، آوازخوان با استعداد کشور ما مقیم المان
- امان معاشرستار صابری هنرمند نقاش، نویسنده، و کارتونیست مستعد کشور
- امان معاشر،خبرنگار آزادسخنی چند با یک تن از جوهر شناسان
- نوشته : انجنیر صدیق قیام تال و لی یا ریتم
- نکارنده : زلمی رزمی مرگ رحیم مهریارآوازخوان خوش آواز وسابقه دار رادیوتلویزیون کشور
- همت الله امین زیله سندرغاړې نازيې اقبال سره ادبي مرکه
- فضل الرحیم رحیم خبرنگار آزاد گفت و شنود با محترم ببرک وسا ، موسیقیدان افغان مقیم المان
- فضل الرحیم رحیم خبرنگار آزاد اینک سی و یک سال ازمرگ احمد ظاهر ، آوازخوان نسلها می گذرد او هنوز هم محبوب قلبهاست
- نگارنده : زلمی رزمیبیاد استاد فقید محمدحسین سرآهنگ
- فضل الرحیم رحیم گفت وشنود با ممثل ورزیدهء تیاتر و سینما کشورما آقای زبیرپاداش مقیم المان
- انجنیر صدیق قیام انواع موسیقی در جهان
- انجنیرعبدالقادرمسعود ارواښاد استاد اولمیر زموږ د هیواد ویاړلي اوبرمیاله هنري څیره
- سید احمد ضیا (نوری) چراغ دیگری خاموش شد
- نوشته : انجنیر صدیق قیام راگ و تات
- نيلاب سلامبدرود « رودگر » با رود زندگی
- عبدالوکیل کوچیهنر وهنر مند
- نو شته نذیر احمد (ظفر)خنده ای اشکریز
- فضل الرحیم رحیم انیسه وهاب ، هنربیشه ء ممتاز کشورما جهان فانی را وداع گفت
- مرکچی: انجنیرعبدالقادرمسعود د خوږغږلرونکی سندرغاړی استادیارمحمدسره ځانګړی مرکه
- حمید محوینقدی در بارۀ «انجمن هنر در تبعید»
- فضل الرحیم رحیم گفت وشنود با احمد پرویز آهنگساز و آواز خوان خوش صدا و با ذوق
- نوشته : انجنیر صدیق قیام مبدأ موسیقی و فولکولور
- فضل الرحیم رحیم گفت و شنود با محترم بشیر دژم ، هنرمند با سابقه عرصهء موسیقی افغانستان
- نوشته : انجنیر صدیق قیامدرک موسیـــــــــــــقی
- آصفه"صبا "یادی از پروفیسور غلام محمد میمنگی
- انجنــــــــــــیر صدیق قیام فراز ونشیب موسیقی در سر زمین ما
- مرکه کونکی انجنیر زلمی نصرتد محترم فرهاد «دولت زی» سره لنډه مرکه!
- نگارنده : زلمی رزمی جشنواره بزرگ موسیقی افغانی درشهرهامبورگ یک استثنا بود
- میهن فدا -- محشوربه بهانه هشتاد سالگی لتا منگیشکر بخش سوم
- میهن فدا -- محشوربه بهانه هشتاد سالگی لتا منگیشکر بخش دوم
- انجنیر صدیق قیام سرقت آثار ادبی دیگران گناه نابخشودنی است
- میهن فدا -- محشور به بهانه هشتاد سالگی لتا منگیشکر
- فضل الرحیم رحیم خبرنگار آزادچهارمین جشنواره ء اهدای جوایز تلویزیون آریانا، به بهترین های هنر موسیقی افغانستان، در شهر هامبورک المان
- رزمیآشیانه
- فضل الرحیم رحیمآیندهء درخشان در انتظار جوانی بنام احمد پرویز ، آواز خوانی با صدای سحر انگیز
- انجنير سيد احسان واعظی خرابات و نقش آن درسيمای فرهنگی کشورمان
- داکتر خاکستر تکه تکه تکه میشم
- زلمی رزمی دنیای هنروهنرمندان
- نگارنده : زلمی رزمیزما درهمه مرگ را زاد ایم
- رستم پیمانعلل "جاوید"انگی آمدظاهر
- هـ. دوستگُرمانی، یا شاگرد شدن نزد استاد موسیقی،رسم پسندیدۀ نگهداشتنی
- سيد مرتضي حسيني شاهترابينگاشتهاي برای "آخرین ملکهی زمین"
- نگارنده : زلمی رزمی به مناسبت درگذشت ( بلبل بدخشان )
- امان معاشر خبر نگار ازادگیتار نواز یما شپون در شهر وانکوور کانادا
- امان معاشر خبرنگار ازادسخنی با مجید قیام رییس مرکز فرهنگی و خانه مولانا در شهر وانکوور کانادا
- امان معاشر نمایشگاه نقاشی ستار صبوری در کنفرانس صلح جهانی در کانادا
- عبدالقدیر میرزاییگزارش از اهدای جوایز به هنرمندان موسیقی افغانستان در کالیفورنیا
- فضل الرحیم رحیم حشمت خان ،با همه ارزو ها نیکی که برای شگوفانی سینمائی کشورما داشت چشم از جهان بست
- فضل الرحیم رحیم داکتر واحد نظری ، دایرکتر ، سناریست و طنز نویس موفق کشور ما در بلجیم
- فضل الرحیم رحیم حفیظ کروندگر ، اواز خوان پرتلاش و با استعداد
- دوکتور بشير افضلي وخانم ايلزا افضليسلطان و چهار دزد(پردهُ سوم)
- امان معاشرموسیقی میراثمز گنجینه سی
- دوکتور بشير افضلي وخانم ايلزا افضليسلطان و چهار دزد( پردهٌ دوم)
- امان معاشرتنبوره بابه قیران
- دوکتور بشير افضلي وخانم ايلزا افضليسلطان و چهار دزد
- امان معاشر ستاره هنری از سمنگان در اسمان هنر موسیقی ما درخشید
- دوکتوربشير افضلي وخانم ايلزا افضلي روباه مکار پر د ۀ پنجم
- فضل الرحیم رحیماستاد جلیل زلا ند ، شخصیت سرامد و ماندگار در موسیقی افغانستان
- فضل الرحیم رحیم فلم سیاسی و انتباهی پروفیسور روی صحنه امد
- دوکتوربشير افضلي وخانم ايلزا افضلي روباه مکار پردهّ سوم و چهارم
- نوشته : امید آذرخشپروفیسور امان الله " حیدرزاد"هنرمند والایی از تبار "مانی" و "بهزاد"
- فضل الرحیم رحیم حفیظ بخش ، غنچهء پرباری دست پرودهء شهنشاه غزل ، زنده یاد استاد رحیم بخش
- دوکتور بشير افضلي و خانم ايزا افضليپر د ه د و م
- فر ستنده : نذ یر ظفر نما یشگاه آثار تا ریخی افغا نستان سوال بر انگیز است
- دوکتور بشير افضلي و خانم ايزا افضلير و با ه مکا ر
- عبدل نصرت یک لحظه خاموشی
- ماريا دارو راحًیً چی وژارؤ په چیغو چیغو
- ترجمه از فرانسه توسط حمید محوی اتورانک هنر و هنرمند
- نويسنده: سيد مرتضي حسيني شاهترابينقد فيلم بادبادكباز يا گديپرانباز
- مترجم: انجنیرحفیظ اللــه زریـــر گنجینۀ در کابل
- زلمي رزمينگاهی به زندگی، شيوۀ کار وآثارزنده ياد ( نينواز)
- فضل الرحیم رحیم البوم " مادر" اولین کار هنری پیمان حبیب زی
- نو شته نذ یر (ظفر)سفیر دلها
- پشتون – ص – نبردموسيقي ،نوروزورسالت هاي ملي وميهني
- برگردان از یوسف آرینتا" تکسی در تاریکی" برنده اوسکاربهترین فلم مستند
- سعدشصت ساله گي ظاهرهويدا مبارک باد
- نگارنده: زلمی رزمیحضورزنان افغان درصحنه های تياتر
- سيد مرتضي حسيني شاه ترابينفوذ باليوود در افغانستان
- ترجمه ونوشته از :ظاهر دقیقجنگ چارلي ويلسون
- فضل الر حیم رحیم درسوگ و اندوهء شخصیت فرهنگی کشورما مرحوم ضیا قاریزاده
- نویسنده ظا هر دقیق تبصره وانتقاد یک هزاره مهاجر افغان از فلم گدی پرانباز
- فضل الر حیم رحیم گنجینه و پُند ک،اثر استثنائی هنر موسیقی کشور ما
- فضل الر حیم رحیم بصیر حید ر ، سینما گر موفق کشور ما
- فضل الرحیم رحیم مريم شريفي هنرپيشه موفق سينما
- اسد بودافرشتهاي با ناخنهاي سبز
- اسد بودا نسلكشي و منظره
- گزارشگر: ماریا یقینفیلم کوچه نارنجی
- فضل الر حیم رحیم گفت وشنود با دوشیزه رویا مالک، هنر پیشه سینماء خارج از کشور ما
- فضل الرحیم رحیم ظاهر هویدا ، با گامهای استوار از هنر موسیقی تا هنر هفتم ( سینما)
- فضل الر حیم رحیم با فريدون نيازی آشنا شويد
- فضل الر حیم فلم سیاسی و انتباهی پروفیسور
- فضل الر حیم رحیم بزرگداشت از شصت ویک سالگی صاحب صدای سحرانگیز ، هنر مند نسلها احمد ظاهر و بیست هشتمین سالروز مرگ ان سرود گر جاویدان
- مهدی حق وردی طاقانکِیتحلیل سریال جواهری در قصر
- سید احمد ضیا نوریبه یاد نابغه و پروفیسور هنر موسیقی و آواز خوانی در افغانستان
- فضل الرحیم رحیم سخنان چند پيرامون موسيقي تکنو
- اسدالله کشتمند امیر جان صبوری «نیک مردی از تبار نیکان»
- تهيه وترتيب - صباحاول مي سرود هاي جاودانه
- فضل الرحيم رحيمبه ياد بود از استاد رفيق صادق فقيد
- فضل الر حیم رحیمفیروزه نشانهء از مقاومت در برابر غم و درد روزگار
- فضل الر حیم رحیم آشنايي با کارتونيست چيره دست کشورما
- نیلاب سلامتأملی بر "عطر" یا "سرگذشت یک جنایتکار"
- فضل الر حیم رحیمهنر کهکشانی
- فضل الرحیم رحیم شب موسیقی رپ
- فضل الر حیم رحیم پنجه های سحرآميز شيفته محشر مي کند
- فضل الر حیم رحیمساربان به زادگاهش برگشت
- حضرت ظریفی 60مین سالگرد تولدو 27 مین سال روز وفات احمد ظاهر
- فضل الرحیم رحیمبه بهانهء بیست وهفتمین سال مرگ بلبل شوریدهءکشور
- فضل الرحیم رحیم طنین آوازی که بارور شدن موسیقی کشور را نوید میدهد
- گزارشگر مشعلخبر فرهنگي
- فضل الرحیم رحيم ياد نصرت پارسا را گرامی ميداريم
- ساجدهازدرياي آرام شعرتاموج نوازشگر موسيقي
- فضل الرحیم رحیم آشنايي با کارگردان فلم گل محمد و درمحمد
- فضل الر حیم رحیم با سخي رحيمي آواز خوان خوب آشنا شويد
- زریر راوش سرود باستان
- فضل الرحیم رحیم اميد هنری فردای ميهن ما
- ارسالي سمسورهنر، حقيقت و سياست
- ارسالي سپيده صدفبابانوئل شخصيت جذاب سينماي جهان
- منيرسپاس بلخيتراوش اصالت ترنم و اسرار عشق
- زهره يوسفيرفيق ِ صادق ِ مردم
- ارسالي بنفشه ميتراگوگوش در گفتگو با روزنامه اينترنتى «روز»: از زندان تهران تا قفس لس آنجلس
- تهيه و تدوين از عبدالعزیزجهت نگاه مختصری به سير موسيقي در افغانستان
- استادصباحهنر و خلا قيت هنری
- آزمونچارلی چالین
- تهيه و تدوين از استاد صباحهنرشرقي وغربي دربرگ هاي تاريخ
- زهره يوسفيپژواک در لايتناهي عشق و احساس
- ارسالي فرزاد ساحلسه جنبه نقد هنری
- ا ستا د صبا ح احمد ظاهرجا ودا نه مرد موسيقي کشو رما
- زهره يوسفيو بازهم ضايعه ی و اينبار هم جبران ناپذير
- تلخيص ا ز داکتر صيقلمروري برفيلم «اسكندر كبير» ساخته اليور استون
- تهيه و تدوين از استاد صباحهنربي مانند ، نامه چارلي چاپلين به دخترش وجالبترين مصا حبه پسرچارلي چاپلين
- رستاخيزامروزما را با ارثـيه سياه خود تباه کرديد فردا يمان را به خو د ما وا گذ ا ريد !!!